Thứ Bảy, 28 tháng 4, 2012

Chữ “Kẻ Trộm” Và “Dư Dật” Trong Kí Tự Trung Hoa –Câu Chuyện Hai Giao Ước



John 10:9-10,
"Ta là cái cửa; nếu ai bởi ta mà vào,thì chắc được cứu, và sẽ vào ra, gặp đồng cỏ. 10 Kẻ trộm đến chỉ để ăn trộm, làm thịt, và huỷ diệt; còn ta đã đến hầu cho chiên được sự sống và được càng dư dật;"

Thief: đạo tặc (trộm cắp)--Abundantly: phong thịnh (dư dật)--
Secondary: Thứ (bậc dưới)--Finished: thành (xong ).


Tất cả chúng ta đều là bình (vessels) do Chúa dựng nên để chứa đựng Ngài.
 
 (thief—kẻ trộm cắp) = Nếu chúng ta (our vessels—các chiếc bình) chứa đựng bất cứ điều gì mà là điều thuộc hạng loại thứ hai, chúng ta đã bị cướp bóc.

 (abundant—dư dật) = Nếu chúng ta (our vessels—các chiếc bình) chứa đựng công tác hoàn thành của Christ, kết quả chúng ta có sự sống dư dật, và phong thịnh.

Công tác hoàn thành của Christ là Đức Linh ban sự sống, tổng bao hàm và tổng kết. Bình của anh em chứa đựng điều gì?


2 Cor.4:7, "Nhưng chúng tôi đựng của báu nầy (Đấng Christ phục sinh) trong bình bằng đất, hầu tỏ ra quyền năng lớn lao quá đỗi nầy là bởi Đức Chúa Trời, chớ chẳng phải từ chúng tôi"
S.T.